拍电影、唱京剧、演魔术,马云为什么有如此强烈的表演欲望
首先这是一个国家首富级别的人物,
拉远一些说,没有像沙特土豪挥霍金钱如流水过日子,也没有像美国财团成立什么会到处输出资本思想,没有像一些国家诸如印度首富,墨西哥首富垄断基础资源到处一遍穷,
拉近一些,他也没有整天追求名气天天捐款做大善人,也没有如土豪暴发户一般追求穿龙戴凤金碧辉煌,也没有如一些港商上半身升华下半身退化一样桃色沾满,
他没有搞地产,他没有搞游戏,都说淘宝让实体店死了,为何不说行业垄断从此被打破呢。
英语老师出身的他,经常和美国的主持人谈笑风生,对话美国前总统奥巴马,各大学演讲,推广中国传统文化,推送自己的成功学。有时还会唱唱歌,耍起一套太极风生水起,还请来一群武打巨星跟他拍电影,《攻守道》碍了谁的利益,没有!如果你觉得这是有钱就可以为所欲为的表现,你真是太幼稚了,你还没看过如果这世界的谁敢惹了美国的资本阶级利益,那可可谓真钱能通天。
不知道马云他的自身想法是什么,但我觉得,他和雷军算是这个特色guojia的一个特殊例子,至少看起来觉得算是个的友好的资本家。
。
。
我的总结是: 马云老师实际上是被互联网耽误了的演员。
这话一点也没有错,2000年左右的时候,其实我还在杭州上大学。杭州举办了第一届“西湖论剑”网络论坛。由著名作家金庸先生主持,邀请了搜狐的张朝阳,新浪的王志东,网易的丁磊,8848王峻涛和马云 等人参加。
我看了当晚的直播,马云老师当时名气不如三大门户网站的CEO。但当晚马云老师成了当晚最抢戏的人物。为啥,就凭了马云老师的口才和武侠情结。
由于历史久远,目前在网上只能找出这样一张小图。
不知道大家还是否记得,2013年马云老师卸任阿里巴巴CEO的时候的情景。当时是在阿里巴巴举办的“淘宝十周年”大会上。马云老师先是唱了两手歌曲助兴,之后有发表了近二十分钟的讲演。回顾了淘宝过年十年的经历。在最后部分,马云突然说:“从今天晚上12点起,我将不是CEO,明天开始,生活将是我的工作,欢迎我的接任者陆兆禧。” 引出了陆兆禧之后,马云老师像一位金盆洗手的武林盟主一样,伸手给大家施了一礼然后说:“给位再见了。”
好足的戏份啊。第二天,各大媒体就长篇累牍的报道马云辞职的事情。深深的为这位企业家过早退休而惋惜。我当时就预感马老师会耐不住退休生活的寂寞。果不其然,几天之后马云老师就宣布出任了菜鸟物流的CEO。
马云老师卸任了阿里巴巴CEO之后,表演的才华得到了进一步的释放。2017年马云老师主演的电影。《攻守道》正式上线。片中马云老师拳打吴京,脚踢甄子丹。和各路高手过招的场面让我这个看惯了武侠片的人。也是看的目瞪口呆。
据优酷统计,《攻守道》上线三天点击量共1.27亿。
不得不说,马云的公关能力真的很强。当然,这种公关也不是他的负担,而是享受。
拍电影、唱京剧、演魔术,这些行为能够在短时间内虏获大量曝光(当然,这也和阿里强大的媒体版图有关),而且还是非常正能量的曝光。如果马云展示了一个活泼开朗阳光的企业家,那么顺理成章的,大众也会觉得阿里巴巴是一个有生命力有活力的企业。
其实,BATJ哪个大佬不爱搞搞话题呢?李彦宏不仅打过鼓,唱过歌,也cosplay过。不过估计是考虑到颜值确实比较高,就没有太在意文艺方面的打造。而马化腾呢,前阵子还搞嘻哈呢。我相信大家当时就都被马化腾这套照片刷屏了。
不过,强东的路子和他们不一样,毕竟有个不知其美的老婆奶茶就足够有话题性了,秀恩爱,秀家庭和睦,也是在传达一种正能量。
当然,一个大佬在大众面前表现出来的文艺水平,和自身爱好也有关。马云确实太多才多艺了,除了拍电影,唱京剧,他还有诸多娱乐技能。
比如,和宋小宝说相声。
马云说自己像《笑傲江湖》中的风清扬,因此给自己取了个花名,就叫风清扬。这说明他性格中有风——扬——飞——的飘逸、潇洒一面。
但,鉴于他能创立一个如此庞大的阿里帝国,说他没有权谋、没有管理能力,显然是不对的,所以,他应该还有另一面,类似开宗立派的宗师如武当派张三丰,或桃花岛岛主黄药师这样的一面。
风清扬的飘逸潇洒、张三丰的开宗立派、黄药师的独霸一方,三者结合,才是马云。
这三者结合的人物,可以类比的,其实是出乎意料的孙、悟、空。
孙悟空三者兼备:自由精神,所以大闹天宫;独霸一方,所以花果山称王;开宗立派,以72变化,筋斗云、分身法等独特武功,成就齐天大圣,以妖怪身份最后获封斗战胜佛,可谓自成一派。
说到底,马云最像的人,不是风清扬,不是他所喜欢的金庸小说中的所有人物,而是最像《西游记》中的孙悟空。
和孙悟空一样,马云也是三合一的形象:以阿里巴巴集团开宗立派并独霸一方,以演讲、唱歌、拍电影、唱京剧、演魔术抒发自由精神。
其实每个人身上,都有对自由的想往与对专注严谨的尊重,马云无非比普通人多了一项开宗立派。
这事儿得分两个角度去看,到底是马云有表演欲望,还是阿里巴巴的品牌宣传需要?
实际到马云这个级别的人,所有的一切活动都不属于自己,而是属于整个公司品牌文化的一部分,马云的所有活动都应该有专业的策划和组织。
再说,以马云个人角度而言,挣得钱永远不愁不够花,整个公司已经走了正规通道,手下精兵强将不少、小事不用打搅,业务全球遍地开花、大事不太需要思考,自己现在唯一要做的是掌控好阿里的大方向不出偏差就行,剩下的时间干啥?那就是通过各种途径曝光,为自己、为公司、为社会、为身后的各位投资者,保持一种健康向上、自信阳光的形象,已经是整个利益链的共同需求。
而从公司角度来说,最高领导人不经常在各种场面上露脸,那是要被外界怀疑的,是要应对是否公司出了风险的警报。没办法,本身中国的事儿就是这么奇怪,只要在台上的每一个人,不管是掌权还是有钱,保持一定的曝光率是公司健康发展的证明。
同时从双方来说,不管是马云自己还是阿里巴巴,现在更多承担的是一种正能量的传播社会责任。为什么要拍电影,那是为了更好的推广中国的太极文化;为什么要唱京剧,那是中国的国粹;为什么要演魔术,马云基金会的需要唉!每一个独立的事件后边都有很深的含义。况且以马云的身份,不管是做哪一方面的推广,其在全球范围的影响力可不是随便打几波广告那么简单。
马云是本世纪最活跃的企业家之一,不仅在互联网政商界,而且攻守道上拍电影、道农会上唱京剧、达沃斯论坛上演魔术…
马云先生为什么有如此强烈的表现欲望?
诸如大量案例故事证明,其演讲口才一流、社交能力强;眼光独特长远、有胆识有魄力、有社会责任感;幽默风趣、真实不做作等等。这些都没错。
但身边之人,我们尚不能准确评价,又何况马云先生呢?
唯有从人性和需求来解答才合适。每个人都有自己的爱好,每个男人内心都有一个侠客梦,马云也是人。
所以,从马斯洛的需求理论来看,生理需求、安全需求、社交需求、尊重需求和自我实现需求。
对于外人来说,五大需求马老师基本都实现了,如果让他自己来说,正处于自我实现的阶段。
据说马云推崇中国传统文化儒释道,他喜欢金庸小说、自己起网名“风清扬”、拍戏拍太极攻守道、京剧唱智取威虎山、魔术黑袍红袖…
看来不假,言行一致,这是自我实现的体现,无可厚非。和普通人聚会喝酒KTV唱歌跳舞,和科处级酒桌尽兴吟诗作赋,本质上无区别。
尽管货比货得扔,人比人得死。但像马云这种风云人物变化之快恐怕自己都控制不了。
正如他自己所说:我就是个平常人。有时候我挺同情媒体上的那个马云的,我没他们写的那么好,也没他们写的那么坏。
《西游记》原著的孙悟空究竟什么样,第几回
孙悟空
身世及经历
《西游记》是中国四大名著之一,原著中描述,孙悟空是来自东胜神洲傲来国花果山灵石孕育迸裂见风而成之石猴。乃一仙石吸收天地之气孕育而生。
首先我们我们先来看看原著对孙悟空的描写: 身穿金甲亮堂堂,头戴金冠光映映。
手举金箍棒一根,足踏云鞋皆相称。
一双怪眼似明星,两耳过肩查又硬
。 挺挺身才变化多,声音响亮如钟磬。
尖嘴咨牙弼马温,心高要做齐天圣。
“毛脸雷公嘴,身高不足四尺。
七高八低孤拐脸,两只黄眼睛,一个磕额头,獠牙往外生。
《变形金刚》中角色的中文名来源是什么
粤语地区当然觉得港译名字好啦。不过,粤语名字硬读成普通话的话,有些名字却是有点拗口了。(试试用普通话读柯柏文?)普通话只能重新翻译了。无论音译意译,都系要考虑上不上口。这是粤语普通话都一样的。至于取名字,香港人还是有点厉害的。是值得学的。
《变形金刚》相信很多人都看多,他是我们童年美好的记忆之一,现在已经拍成电影,更近《变形金刚4》(绝迹重生)上映,中国女明星李冰冰的加盟,相信又将欣赏一股“变形”热潮。变形金刚是国外的一部动画作品,我们平时看到的大都是音译过来的,基本上,我们知道的所有变形金刚的”大陆官方名“都基于上海电影译制厂,1988年初次引进HasBro(孩之宝)的当家产品Transformers(译为变形金刚)G1前三季时的译制版。那么《变形金刚》中角色的中文名来源是什么?今天先知中国起名网小编就为大家介绍下!
在翻译方面,上译的老师们,真的花了很多心血和心思,才有今天我们看到的版本,可以说真的算是既信且达而雅俗共赏的标杆了。
同时其配音阵容也完全堪称豪华,雷长喜,杨文元,李丹青,陈醇,林栋甫,徐虹等诸位老师的演绎,堪称入木三分,今天重温仍然令人感动。
而当TF的主要阵地转移到漫画后,形形色色的新角色名,主要是国内的以塞联阵 论坛 - 塞联阵,为代表的,第三方独立翻译同志们的功劳了,在这方面既要信达雅,又要和上译制片版本保持风格的一致,着实不是件容易事。
随便举个例子,信手抓来的:
关于《变形金刚》中角色的中文名字来源?
说到这个中文译名不得不提当年上视版95集《变形金刚》中文翻译所奠定的基调,注意!这里是上视(上海电视台)而并非很多人误认为的上译(上海电影译制片厂)
其实在1986年,《变形金刚》已经在香港播出,而港译版名称已经全部定型。
记得当年看到的很多漫画书籍或者洋画贴纸很多都是港译名称:
比如正方两代首领叫柯柏文( Optimus Prime ) /洛迪民( Rodimus Prime ),反派两任叫麦加登( Megatron ) /格威龙( Galvatron)等等,这是典型是音译港氏名字。而港译的"变形金刚”这个词则更是生动形象,乃至于上视国语版也采用了变形金刚这个名字。
而上视版《变形金刚》动画片翻译则是是黄群和邹灵女士。
剧本中除了“变形金刚” 统称名采用了港译外,其他如擎天柱、威震天、大黄蜂等众多人物名,全部是上视版翻译。而两派领袖的名字最初黄群女士认为Optimus Prime与Megatron ,音译似乎不太符合口味,特地去请教了古代文学研究者,才有了最后我们熟悉的擎天柱与威震天。
“擎天柱”一词原型源于《水浒传》里相扑高手任原,其绰号”擎天柱” 。上视版译者以 ”擎天柱” 为基础,然后对应的创造出了"威震天” 这原创译名。而其他领袖译名,如补天士、惊破天、通天晓都是源于对这两个名字的引申含义而创造。
而上视版《变形金刚》的译名基本分为四类:
1 是基于创造性的引申意译法,如飞虎队,
大概如下:
大部分,我们熟悉的变形金刚,中文译名都基于上海电影译制厂。当然这是大陆内地的,台湾省中文译名有所不同(擎天柱在台湾无敌铁牛哈哈哈哈哈哈!)
在翻译方面,上译的老师们,真的花了很多心血和心思,才有今天我们看到的版本,可以说真的算是既信且达而雅俗共赏的标杆了。
配音阵容有雷长喜,杨文元,李丹青,陈醇,林栋甫,徐虹等老师,简直不要太豪华,现在看当时的动漫来也是回忆满满。
形形色色的新角色名,主要是国内的以塞联阵 论坛 - 塞联阵,为代表的,第三方独立翻译同志们的功劳了,在这方面既要信达雅,又要和上译制片版本保持风格的一致,着实不是件容易的事
这些翻译实在太优秀:
创天君 Alpha Prime
捍天尊 Guardian Prime
御天敌 Sentinel Prime
擎天柱 Optimus Prime
为什么美国总是觉得自己能带领世界呢
美国人这种表现已经是由来已久了!他们的建国是通过抢夺杀戮,占据别人的东西而来的,所以从以前到现在,他们的恶性从来没有泯灭,反而与日加强,这就是美国人的一贯作风。由于他们不劳而获,得来全不费工夫,所以一直以来他们都认为找到了发财最便捷之路,钱财滚滚来,坐享其成。这样就使他们有着一种优越感,老是觉得高人一等。这种傲慢的情绪一直笼罩着整个美国白人,他们一直自以为是优等民族。因而一代一代传下来,这种傲慢的情绪深入每一个美国人,那么他们的总统有这种自我感觉良好就不足为奇了!
这就是西方政客的无知、傲慢与狂妄。一直以来,他们一直奉行“西方中心论”,自以为他们的价值观就是普世价值观,自以为资本主义社会就是人类社会的终极模式。这种思想在美国盛行,他们有强大的经济和军事,在这种思维的主导下,在心理上把自己扮演成了救世主以及世界警察的角色,总以为自己就是世界的老大,一切都得听我摆布。殊不知,正是这种极端与狂妄,才是世界动荡、对立的根源。美国总统领导不了全世界,谁也不能。可以预见,唯有“求同存异、世界和平共处”的价值观才可以。
美国是世界头号大国,经济实力军事实力科技能力等都处于第一的位置,这就让他们在世界范围内拥有更多更大的话语权,总是时时处处把自己放在领导地位,形成了唯我独尊的习惯,看不惯谁,谁不听他的,随便找个理由就经济制裁或军事打击,苏联没解体前,还有个华约组织能与他抗衡一下,苏联一解体,他一家独大,更把自己看成世界领袖。所以,美国现在千方百计阻止中国的发展,生怕中国在各方面超越了他们,威胁到他的霸权地位。
中国的发展是谁也阻挡不了的,总有一天,我们在各个领域会赶上甚至超过美国,那时虽然我们不会像美国一样搞霸权主义,但美国的霸权肯定会受到限制,这是世界发展的大势所趋。
美国建立国家仅仅才200多年历史,但是,特别是在二战以后却一直在“带领”世界,我认为主要原因在于:建立了一部不变的宪法;建立了以美元为核心的世界第一经济体;建立了世界上最强的军事存在;并由此支撑,主导确立了世界政治经济秩序。由于这些原因,美国在世界上称王称霸多年,并从上到下逐步确立了统领世界的霸权心态。对于其他国家,稍不从心就军事干遇,直到俯首称臣;对于其他国家的领导人,稍不顺心便施压制裁,直到服服帖帖。苏联、南斯拉夫解体,东欧国家西化,伊拉克、利比亚国家几乎灭亡,阿富汗、韩国多年政局不稳,伊朗、委内瑞拉战云密布,等等,都是美国等(包括一些其他西方势力)干遇的结果。美国没有从这些事件中看清历史发展的必然,而是致美国利益于世界秩序之上,继续霸凌强权,打压盟国,直到与正义作对,在国际组织中退群。马克思对资本主义的灭亡有过论述,相信美国不可能一直这样跋扈下去,世界人民正在醒悟。
谢谢邀请!